rss
twitter

    Twitter Updates

    29 de agosto de 2009

    Las cosas más pequeñas me están aplastando

    Con Hey now now me pasó lo que espero ansiosamente todos los días y a toda hora, emocionarme con la música. Si es letra y melodía tanto mejor, aunque esto sea pedirle demasiado al universo. Si nunca has escuchado esta canción no intento obligarte a que le des clic al reproductor de abajo (un clic mas un clic menos qué mas da) y si ya la conoces, adelante.



    Los artífices de este tema son The Cloud Room, una banda estadounidense relativamente joven que la pegó bien con este tema en el 2005. Un año después la famosa revista Rolling Stone la elegiría como el mejor single del 2006. Con estos precedentes Pepsi la incluiría en su campaña publicitaria (que yo no recuerdo haber visto por estos puertos) con lo que la canción ganaría más admiradores (subrayo, la canción, no el grupo).

    Investigando en la red, el único anécdota público del compositor y cantante de Hey now now, J. Stuart, está relacionado con un susto que se llevó en el 2004. Fue en este año cuando decidió hacerse un test de VIH que le resultó positivo, en los meses que Stuart creyó ser portador del virus le llegó también la inspiración para crear temas, pero con un tono melancólico y con ciertos tonos de frustración presentes como en la canción de este post que se incluye en las que creó en ese año. Sin embargo, todo terminó siendo un error (un maldito error habrá gritado él) lo que lo animó a vivir para la música.

    Hey now now


    Hey now now, (oye, ahora)
    they’ll find you when you’re sleeping (ellos te encontrarán cuando estés durmiendo)
    they’ll reach in and grab (ellos te alcanzarán y tomarán)
    what you’re dreamin’ now now (lo que tu estés soñando)
    cut it up and slip it back in, (lo cortarán y luego lo devolverán)
    and I know, and I know, (y yo sé, yo sé)
    and I know, and I know it (y yo sé, yo lo sé)

    Hey now now (oye, ahora, ahora)
    the smallest things (las cosas más pequeñas)
    are crushing me now (me están aplastando ahora)
    the crush crush crush is so (el machacar, machacar es tan)
    comforting now (reconfortante ahora)
    did the earth just slam in the sun, and I know, (¿la tierra colisionó con el sol?)
    and I know, and I know, and I know it (y yo sé, yo sé, yo lo sé)

    won’t undo their past by walking (no desharán su pasado caminado y)
    and talking backwards (hablando hacia atrás)


    Hey now now, we’re goin’ down down (oye, ahora estamos cayendo)
    and we ride the bus there (viajamos en autobús)
    and pay the bus fare (pagamos el precio del autobús)
    or we find a new reason, (o encontramos una nueva razón)
    a new way of living (una nueva forma de vivir)
    and we breathe it in and try to dream again (lo respiramos y tratamos de soñar de
    nuevo)

    Hey now now, (oye, ahora)
    they’ll find you when you’re sleeping (ellos te encontrarán cuando estés durmiendo)
    they’ll reach in and grab (ellos te alcanzarán y tomarán)
    what you’re dreamin’ now now (lo que tú estés soñando)
    cut it up and slip it back in, (lo cortarán y luego lo devolverán)
    and I know, and I know, (y yo sé, yo sé)
    and I know, and I know it (y yo sé, yo lo sé)

    Hey now now (oye, ahora, ahora)
    the smallest things (las cosas más pequeñas)
    are crushing me now (me están aplastando ahora)
    the crush crush crush is so (el machacar, machacar es tan)
    comforting now (reconfortante ahora)
    did the earth just slam in the sun, and I know, (¿la tierra colisionó con el sol?)
    and I know, and I know, and I know it (y yo sé, yo sé, yo lo sé)

    won’t undo their past by walking (no desharán su pasado caminado y)
    and talking backwards (hablando hacia atrás)

    Hey now now, we’re goin’ down down (oye, ahora estamos cayendo)
    and we ride the bus there (viajamos en autobús)
    and pay the bus fare (pagamos el precio del autobús)
    or we find a new reason, (o encontramos una nueva razón)
    a new way of living (una nueva forma de vivir)
    and we breathe it in and try to dream again (lo respiramos y tratamos de soñar de
    nuevo)

    Puntuación: Simplemente perfecta 80%, como para soñar con ella.

    1 comentario:

    1. Es un temazo, pero da pena que siempre grupos tan buenos solo tengan un hit y luego desaparezcan, deberia haber continuidad.

      ResponderEliminar

    Si te gustó el tema puedes darnos más ideas y si no te gustó ahórrate los insultos que no estoy de humor.