Morrison escribió esta canción junto a Robbie Krieger, no sé mucho del segundo y es imposible decir que conozco a Jim a pesar de las decenas de revistas y páginas especializadas que he leído sobre él, de hecho sé tan poco como cualquier fan de pie sobre su paso por la universidad, el mito ¿? sobre su coeficiente de al menos 140, sus esquizofrénicos conciertos, el alcohol en su vida, su relación con Pamela Courson y su enigmática muerte. No intento hacer un perfil de Morrison, porque sería un gran fracaso, lo que intento es al menos aproximarlos a la realidad del autor de igual forma como los biógrafos intentan aproximar a los lectores de novelas mediante la exploración del escritor para entender su obra. En alguna ocasión Morrisey afirmó en una entrevista que su sueño era convertirse en escritor y de hecho desde siempre gustó de la poesía. Hace algún tiempo llegué a una recopilación de sus poemas, no es de extrañar que gran parte de sus producción escrita tenga que ver con el sentimiento de soledad y confusión.
está
atestada
c/
amantes
y
buscadores
y
renunciantes
tan
ansiosos
de
complacer
y
olvidar.
Soledad.
'People are strange' sugiere esa sensación de indivualismo en medio de tanta gente, donde la soledad no se da en el plano físico, al menos, pero también inspira paranoia sobre nuestro alrededor. Sin embargo, prefiero escudarme en algunas teorías que explican el origen de cualquier tipo de desorden mental producido por la sociedad vacía y no por el individuo, así que la seguiré cantando al hacer esos cambios de empleo que me causan jaqueca y cuando me toca memorizar el nombre de los nuevos extraños en mi vida, y es que fuera del tema, qué horrible sensación es ser 'el nuevo'.
People are strange
People are strange when (La gente es extraña)
you're a stranger (cuando tú eres un extraño)
Faces look ugly when you're alone (las caras se ven feas cuando estás solo)
Women seem wicked (las mujeres parecen malvadas cuando
when you're unwanted no eres deseado)
Streets are uneven when you're down (Las calles son desiguales cuando estás
decepcionado)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
Faces come out of the rain (Los rostros salen de la lluvia)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
No one remembers your name (Nadie recuerda tu nombre)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
People are strange when (La gente es extraña)
you're a stranger (cuando tú eres un extraño)
Faces look ugly when you're alone (las caras se ven feas cuando estás solo)
Women seem wicked (las mujeres parecen malvadas cuando
when you're unwanted no eres deseado)
Streets are uneven when you're down (Las calles son desiguales cuando estás
decepcionado)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
Faces come out of the rain (Los rostros salen de la lluvia)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
No one remembers your name (Nadie recuerda tu nombre)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
Faces come out of the rain (Los rostros salen de la lluvia)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
No one remembers your name (Nadie recuerda tu nombre)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
When you're strange (Cuando eres un extraño)
PD. Bueno, lo que me faltaba, escribí todo eso allá arriba y me olvidé ponerles algunos links, aquí acordes de guitarra del tema (para que vayan agarrándole cariño a la canción), aquí una versión horrible en boca de una tal Amy no sé qué de Evanescence (lo pongo para que nunca más escuchen covers de su banda), más abajo la versión interpretada por Echo & the Bunnymen para la banda sonora de la película 'The Lost Boys' de 1987 (esta versión SÍ es buena).
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Si te gustó el tema puedes darnos más ideas y si no te gustó ahórrate los insultos que no estoy de humor.