rss
twitter

    Twitter Updates

    24 de agosto de 2009

    El mundo está lleno de chocantes aburridos (o idiotas)

    No lo digo yo, veamos, es el título de una canción que me gustó desde que la escuché por primera vez hace algunos años y de la que no entendí ni el love me que se repite en la parte final. Felizmente ¿?, ya existían traductores on-line para ese entonces lo que me llevó a hacer un copy and paste y obtener un verdadero bodrio. Y digo felizmente, porque nunca más volví a usar esa herramienta para hacer traducciones, al menos no de canciones con un contenido tan complejo como ‘The World is full of crashing bores’ de Steven Morrissey, pieza que pertenece a su magistral sétima producción en solitario ‘You are the quarry’ del 2004 que sin duda le devolvió la fama y con el que reconquistó a sus miles de fans alrededor del mundo.



    Es inaceptable referirse a Morrissey sin dejar de mencionar a The Smiths, una de las mejores bandas de los 80’s que se disolvió tras cinco años de fama en 1987 debido a las diferencias personales entre los miembros. Como es natural, cada quien hizo lo que podía para reflotar sus carreras por separado, pero a excepción de Morrissey ninguno de ellos volvió a brillar.

    Hace algunos meses el excéntrico Morrissey cumplió 50 años, pero no tan buenos y sanos como desearíamos, su salud le ha jugado algunos inconvenientes por lo que ha tenido que cancelar algunos de sus conciertos (¿llegará a hacer una gira por América Latina?). Fuera de estos achaques, la vida sigue siendo la misma para él, hace muy poco volvió a sorprender con su nueva producción ‘Years of refusal’.

    Pero volviendo al origen del post, debo decir que ‘The World is full of crashing bores’ es una de esas canciones que vale la pena cantar, si temor a que nadie se escandalice por una que otra ‘mala’ palabra.

    P.D: Sobre el significado exacto de crashing bore aún tengo mis dudas, he revisado el significado en diccionarios de jerga y se traduce algo así como una persona terriblemente aburrida.

    The world is full o crashing bores


    You must be wondering how (Te debes estar preguntando cómo
    The boy next door turned out (apareció el chico de al lado)
    Have a care, but don't stare (Ten cuidado, pero no mires fijamente)
    Because he's still there (porque él aún está ahí)
    Lamenting policewomen (lamentándose: mujeres policías)
    policemen silly women taxmen (policías, ridículas mujeres, recaudadores)
    Uniformed whores, They who (putas uniformadas quieren hacerte)
    wish to hurt you, Work within the law (hacerte daño, trabajan dentro de la ley)
    This world is full, (el mundo está lleno)
    So full of crashing bores (repleto de chocantes aburridos)
    And I must be one, 'Cos no one ever (y yo debo ser uno, porque nadie hasta ahora)
    turns to me to say (ha girado para decirme:
    Take me in your arms, (tómame en tus brazos)
    take me in your arms, (tómame en tus brazos)
    And love me (y quiéreme)

    You must be wondering how (Te debes estar preguntando cómo)
    The boy next door turned out (apareció el chico de al lado)
    Have a care, And say a prayer (ten cuidado y di una plegaria
    Because he's still there (porque él aún está ahí)
    Lamenting policewomen (Lamentándose: mujeres policías
    policemen silly women taxmen (policías, ridículas mujeres, recaudadores
    Uniformed whores, (putas uniformadas)
    Educated criminals, (criminales educado)
    Work within the law (trabajan dentro de la ley)
    This world is full,oh, oh (el mundo está lleno)
    So full of crashing bores (repleto de chocantes aburridos)
    And I must be one, 'Cos no one ever (y yo debo ser uno, porque nadie hasta ahora)
    turns to me to say (ha girado para decirme:
    Take me in your arms, (tómame en tus brazos)
    Take me in your arms, (tómame en tus brazos)
    And love me (y quiéreme)
    And love me (y quiéreme)

    What really lies, (Qué hay realmente)
    Beyond the constraints of my mind (más allá de las restricciones de mi mente)
    Could it be the sea, (podría ser acaso el mar)
    With fate mooning back at me (con mi destino a cuestas)
    No it's just more lock jawed pop stars (no, son solo más estrellas de pop idiotas)
    Thicker than pig shit, (más estúpidos que una mierda)
    Nothing to convey (nada para comunicar)
    They're so scared to show intelligence (aterrados para mostrar su inteligencia)
    It might smear their lovely career (esto podría embarrar su hermosa carrera)

    This world, I am afraid, (Este mundo, temo)
    Is designed for crashing bores (Está diseñado por chocantes aburridos)
    I am not one, I am not one (yo no soy uno de ellos, no soy uno de ellos)
    You don't understand, (tú no lo entiendes)
    You don't understand, And yet you can (pero aún puedes)
    Take me in your arms and love me, (tomarme en tus brazos y quererme)
    love me, and love me (quiéreme, quiéreme)

    Take me in your arms, (tómame en tus brazos)
    And love me (y quiéreme)
    And love me (y quiéreme)
    And love me (y quiéreme)

    Take me in your arms, (tómame en tus brazos)
    And love me (y quiéreme)

    Take me in your arms, (tómame en tus brazos)
    And love me (y quiéreme)

    Puntuación:
    Joyita 60% casi perfecta.

    2 comentarios:

    1. Y aca te paso una traducción (no traductor). Espero sea de tu agrado:

      Disappointed
      Nuestro amigo "indormible"
      recibe un mensaje
      en un viento maligno
      'todos tus amigos y adversarios
      preferirían morir antes que tocarte'
      Como mínimo:
      verdaderamente decepcionado
      como mínimo:
      verdaderamente,verdaderamente, verdaderamente

      tomó demasiado
      dijo demasiado
      y no hay lugar a dónde ir, sino hacia abajo
      Joven muchacho - quiero ayudarte
      Ves estas lineas ?: verdaderamente decepcionado
      verdaderamente, verdaderamente, verdaderamente
      No me hables ahora
      acerca de la gente que es agradable
      porque he pasado toda mi vida en ruinas
      debido a la gente que era agradable

      a este mundo puede que le falte estilo, lo se
      pero cada pimpollo debe florecer y crecer
      una chica joven algún día será vieja
      pero la cuestión es : te amo ahora
      Esta será la última canción que voy a cantar
      No, he cambiado de parecer nuevamente
      Buenas noches
      y gracias

      ResponderEliminar
    2. Ups veo que el 1° salió.
      Bueno era solo para agradecerte el poder encontrar una letra que no sea automatizada por traductor. GRACIAS!

      ResponderEliminar

    Si te gustó el tema puedes darnos más ideas y si no te gustó ahórrate los insultos que no estoy de humor.